- 留學(xué)黨必看,幫你省錢省到爆的32個(gè)生活網(wǎng)站!
- 英國(guó)留學(xué)熱門專業(yè)有哪些?
- 重磅|2025QS世界大學(xué)排名發(fā)布!英校大洗牌!世界第2變成了它?
- 2019年QS世界大學(xué)排名出爐!麻省理工創(chuàng)造歷史!
- 商科風(fēng)向標(biāo) FT歐洲商學(xué)院完整排名及英國(guó)大學(xué)匯總
- 常春藤聯(lián)盟大學(xué)VS牛津劍橋,到底誰更難進(jìn)?
- 2019年QS全球大學(xué)畢業(yè)生就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力排名 美國(guó)包攬前三,清華殺入前十!
- 2020年各國(guó)留學(xué)費(fèi)用大盤點(diǎn),出國(guó)留學(xué)要花多少錢?
2015兩會(huì)不僅讓總理的六大強(qiáng)音響徹海內(nèi)外,也讓公眾們的眼光聚焦到了一位美女翻譯官的身上,她就是中國(guó)首席翻譯官張璐!
事實(shí)上,2011年,張璐就已經(jīng)現(xiàn)身全國(guó)兩會(huì)溫家寶總理的記者招待會(huì)。
這已經(jīng)是她第6年擔(dān)任總理記者會(huì)翻譯。張璐受到追捧走紅網(wǎng)絡(luò),不僅僅因?yàn)樗利惖穆曇?,更為重要的是她精?zhǔn)的現(xiàn)場(chǎng)翻譯。
張璐出生于1977年,是外交學(xué)院國(guó)際法系1996級(jí)學(xué)生,2000年畢業(yè),她不僅有著端莊典雅的外貌,而且天資聰慧,曾在倫敦一所大學(xué)學(xué)習(xí)外交學(xué)專業(yè),并且拿到了碩士學(xué)位。
現(xiàn)任外交部翻譯室英語處副處長(zhǎng),有著豐富的高翻經(jīng)驗(yàn),也是重要對(duì)外場(chǎng)合的首席翻譯之一,外界普遍贊賞她反應(yīng)敏捷、舉止優(yōu)雅。
張璐的走紅,也讓翻譯這個(gè)專業(yè)走進(jìn)了人們的視野,中國(guó)在全球范圍的貿(mào)易、文化、經(jīng)濟(jì)交流越來越廣泛。
隨著中國(guó)與世界交流的日益頻繁,中國(guó)國(guó)際地位的提高,現(xiàn)在不管是哪里的國(guó)際會(huì)議,都離不開中文,都少不了來自中國(guó)的同聲翻譯。
翻譯專業(yè)是熱門專業(yè)之一,就業(yè)前景極為看好。
我們很建議同學(xué)們本科階段可以考慮先去國(guó)外讀語言類專業(yè)。
而由于翻譯屬于實(shí)操性的專業(yè),最好在碩士階段才學(xué)習(xí)。
很多人認(rèn)為語言的學(xué)習(xí)沒有必要出國(guó),或者覺得含金量不高,但實(shí)際上并非如此。
其實(shí),專業(yè)僅僅是達(dá)到智慧的方法,而學(xué)習(xí)語言是一個(gè)非常好的途徑。
語言專業(yè)的畢業(yè)生,可以繼續(xù)升學(xué),例如就讀商學(xué)院、法學(xué)院等,也可以在政府部門(例如國(guó)外政府、聯(lián)合國(guó)、NGO等)、教育相關(guān),例如老師、企業(yè),尤其進(jìn)出口企業(yè),也可以從事翻譯和口譯工作。
其實(shí),語言和翻譯專業(yè)的學(xué)生整體要商科專業(yè)容易找到工作,因?yàn)橹挥幸蕾囉谀撤N行業(yè)或者某種技能的人才容易找到工作,而語言就屬于某種技能。
如果你在中國(guó)就讀某種語言,出國(guó)的時(shí)候不想再讀本科專業(yè),那么,你可以轉(zhuǎn)哪些專業(yè)呢?
轉(zhuǎn)應(yīng)用商科(會(huì)計(jì),金融,市場(chǎng))
轉(zhuǎn)傳媒新聞
轉(zhuǎn)文化,發(fā)展中國(guó)家研究
轉(zhuǎn)婦女問題
轉(zhuǎn)法律
轉(zhuǎn)教育和教育
換計(jì)算機(jī)相關(guān)
MBA
在語言和翻譯專業(yè)方面,美國(guó)的大學(xué)非常發(fā)達(dá)。語言是美國(guó)文理教育重要的一部分,所以,你會(huì)看到幾乎所有的美國(guó)精英大學(xué),都有很強(qiáng)的語言相關(guān)專業(yè),選擇很多,例如法語、德語、西班牙語、甚至還有拉丁語和希臘語等古代語言。
在研究生階段,如果是去讀語言,主要是對(duì)語言和背后的政治、文化現(xiàn)象進(jìn)行研究?,F(xiàn)在中國(guó)學(xué)生去美國(guó)讀研究生主要選擇例如語言學(xué)和翻譯。
美國(guó)大學(xué)研究生有語言學(xué)的多,但是翻譯很少,據(jù)我所知,只有紐約大學(xué)和蒙特雷國(guó)際研究院,后者是國(guó)際著名的翻譯學(xué)院,培養(yǎng)了大量翻譯人才。
加拿大的情況和美國(guó)類似,在本科階段,綜合性大學(xué)一般有很多語言可以選擇學(xué)習(xí)。翻譯專業(yè)則選擇很少。
翻譯專業(yè)在本科階段只有:渥太華大學(xué)、多倫多大學(xué)和約克大學(xué)。
在研究生階段,有翻譯學(xué)碩士的有:渥太華、約克和阿爾伯塔大學(xué)。翻譯主要集中在法語和英語的方面。
英國(guó)的語言和翻譯方面比較發(fā)達(dá),語言方面基本各個(gè)大學(xué)都有設(shè)置,翻譯本科有大約10所大學(xué)有,一般是3年的課程。
在碩士階段,英國(guó)有全世界最多的翻譯授課型碩士供學(xué)生選擇。
出名的例如巴斯大學(xué),威斯敏斯特大學(xué),紐卡斯?fàn)柎髮W(xué),利茲大學(xué),曼徹斯特大學(xué),杜倫大學(xué),東英格利亞大學(xué),華威大學(xué),謝菲爾德大學(xué)等,全部是1年的課程。需要有比較強(qiáng)的英文基礎(chǔ)。
澳大利亞的語言專業(yè)和其他國(guó)家類似。在翻譯方面,本科階段主要有綜合性大學(xué)和TAFE學(xué)院,提供大專到學(xué)士學(xué)位,但主體是大專。
提供本科的只有西悉尼大學(xué)。在碩士階段,提供翻譯相關(guān)課程的有西悉尼、新南威爾士大學(xué)、昆士蘭大學(xué)、墨爾本皇家理工大學(xué)和蒙納什大學(xué)等。澳大利亞翻譯專業(yè)已經(jīng)不是移民專業(yè),但我認(rèn)為去讀翻譯還是非常好的選擇。
建議:
請(qǐng)注意:翻譯本身是有語言屬性的,例如俄語和英語,中國(guó)學(xué)生肯定選擇中英文了。
翻譯和口譯是兩個(gè)不同的方向,一般我們將Translation理解為筆譯,Interpretation理解為口譯,但有時(shí)翻譯可以包括口譯。