國(guó)外課上發(fā)言真的很重要!Talk起來吧!

閱讀:12642 來源:轉(zhuǎn)載
分享: 
小編在出國(guó)的時(shí)候,同班的澳洲同學(xué)說“你們中國(guó)人看起來不愛說話,跟你們說話也不怎么理似的”。明明我們老覺得自己很難融入國(guó)外,可是這時(shí)候就應(yīng)該問問自己,你準(zhǔn)備好敞開心扉了嗎?

小編在出國(guó)的時(shí)候,同班的澳洲同學(xué)說“你們中國(guó)人看起來不愛說話,跟你們說話也不怎么理似的”。小編才發(fā)現(xiàn),啊原來這才是別人對(duì)我們的印象啊~明明我們老覺得自己很難融入國(guó)外,可是這時(shí)候就應(yīng)該問問自己,你準(zhǔn)備好敞開心扉了嗎?

現(xiàn)在生活在國(guó)外的華人,似乎都有一個(gè)生活的怪圈,就是很多華人的朋友都是華人,平時(shí)的生活和工作也都混跡于中國(guó)城這樣的華人圈子。常聽到的說法就是,“西人的圈子我們進(jìn)不去,融入不到他們的生活中”等等。

對(duì)于很多留學(xué)生來說,最痛苦的事情莫過于在課堂上“插不上話”。有你在頭腦中組織語言或舉手的功夫,人家已經(jīng)侃了半天了。

課堂發(fā)言的重要性體現(xiàn)在三方面:

1. 課堂發(fā)言互動(dòng)會(huì)被算入學(xué)分;

2. 你上課老不發(fā)言,大家會(huì)認(rèn)為你什么都不懂,大家會(huì)很看不起你,在課外生活會(huì)被邊緣化;

3. 你老不發(fā)言,老師會(huì)認(rèn)為你學(xué)習(xí)態(tài)度不端正,對(duì)這個(gè)課不感興趣或者沒有完成相關(guān)的閱讀作業(yè)。

走出心理誤區(qū),暢所欲言

其實(shí),很多澳洲人都說他們很“easygoing”,也不介意與其他國(guó)家的人交朋友。仔細(xì)想想,我們是否在很多時(shí)候也會(huì)因?yàn)?ldquo;要面子”而不好意思跟陌生人開口呢?小編不妨在這里建議大家上網(wǎng)搜搜“social topic”,看看外國(guó)人平時(shí)都聊些什么,總結(jié)一點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)。不妨和他們聊聊天氣,問一問他們喜歡去哪里旅游,喜歡吃哪個(gè)國(guó)家的美食……實(shí)在沒話說了就問西方人長(zhǎng)得一樣嗎,怎么分別出來的?

能玩到一起去,很容易交到朋友

你是否有自己的興趣愛好或者熱愛運(yùn)動(dòng)呢?其實(shí)國(guó)外的大學(xué)里有很多各種各樣的俱樂部等待著你的加入。大家在一起打籃球、登山、野營(yíng)、攝影……說不定玩著玩著就能找到幾個(gè)“志同道合”的好朋友呢~

在課堂上注意英語的“說話術(shù)”

表達(dá)自己意見:

* I think that… * 最簡(jiǎn)單的

* It seems to me that… *可以用作表達(dá)意見,或者summarize或者confirm對(duì)方說的話。

* I would argue that…* 這里面用would來弱化語氣。

同意或者反對(duì):

* I agree with you. *最簡(jiǎn)單的

* Building on what XX hasjust said, …

* I am with you…, but[main point]. * 這里I am with you不一定表示同意也不一定表示反對(duì),它主要的意思是說“你說的我聽懂了/我跟上你說的了。”

疑惑追問:

* Just to clarify,…

* Could you say more(about it)? *不確定自己是不是聽懂了,請(qǐng)別人多解釋一些。

需求幫助:

* I was wondering if Icould talk to you about

4. 保持自我特質(zhì),培養(yǎng)與異域文化的溝通能力

進(jìn)入外國(guó)人的圈子,是“融入”還是“同化”,這是個(gè)很難回答的問題。你可以參加自己感興趣的俱樂部或體育運(yùn)動(dòng),讓自己與外國(guó)圈子中找到契合點(diǎn),并“融入”異域文化;但是,如果是硬逼著自己成為“外國(guó)人”,那就是主動(dòng)接受“同化”了。

標(biāo)簽: 大學(xué) 留學(xué)寶典 51offer編輯:astrid