你可能會遇到這樣的問題:
雖然學了很久英語,但寫出來的文章總是句式單調(diào)、簡單句堆砌、遣詞造句錯漏百出、詞匯和表達也帶有明顯的中式痕跡。口語也常常感到無話可說,頭腦一片空白。
造成這種現(xiàn)象的一個原因是對英語材料的模仿和積累遠遠不足。
任何語言的學習在初始階段都要經(jīng)歷一個模仿過程,而模仿要依托于大量的語言輸入積累。
通過背誦能夠很好實現(xiàn)這一積累,強化輸入和輸出能力。
具體來講,背誦有以下幾個方面的好處:
加拿大語言學家 Bialy stok 將外語學習者的語言知識分為顯性知識和隱性知識兩種。
顯性知識包括語音、詞匯、句式、語法等知識,這些知識存在于學習者的意識層中,他們可以將這些知識清晰地表達出來。
隱性知識指那些內(nèi)化了的語言知識,它們存在于學習者的潛意識層中。
學習者并不一定能意識到這些知識的存在,但能夠不假思索地使用它們,這就是我們常說的“語感”。
舉個例子,對大多數(shù)學習者來說,類似"How are you?","How do you do?","Thanks a lot." 這樣的表達在多年的英語學習過程中已經(jīng)內(nèi)化,在具體使用場合中能夠脫口而出。但對于稍微復雜一點的詞匯和句式,要做到這一點就會難很多,比如類似"How do you like your coffee?","What do you make of this news?" 這樣的表達。
為了更好地提升利用目標語的能力,我們要盡可能多地積累隱性知識,而背誦就是一個很好的途徑。
背誦能讓我們積累和鞏固語言知識,從而將原本是顯性的語言知識轉化為隱性語言知識,在這過程中語感也會隨著加強。
由于英漢兩種語言分屬不同語系,存在較大差異,再加上很多人的英語輸入不足,導致他們在寫作時難以擺脫漢語影響。
相當一部分人在寫英語文章時先用漢語構思,再將所構思的內(nèi)容逐句翻譯成英語,有些甚至生搬硬套漢語的句型和語法規(guī)則,這樣寫出來的東西帶有很明顯的中式英語痕跡,常常讓讀者感到一頭霧水。
比如“性格特征”,一些人會直接用漢語的構詞法寫成 character identity,但正確的表達應該是 personality traits. 如果沒有充足的輸入量,這種漢語干擾就很難擺脫。
背誦優(yōu)秀的英文材料是減少母語干擾的一個有效手段。
朗讀和背誦能讓我們在融會貫通的基礎上對語料進行提煉、加工、概括,使之活化為自己的知識。長久以往,就能夠做到言之有章,行之有法。
舉個例子,假如你背過新概念英語3第4課 The double life of Alfred Bloggs,你應該會記得這句話:
Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers.(許多人常常情愿放棄較高的薪水以換取做白領工人的殊榮,此乃人之常情。)
這句話堪稱萬能句型,在很多話題中都可以活用,比如:
1) Such is human nature, that a great many college students prefer instant gratification to hard work. (大學生活話題)
2) Such is human nature, that a great many consumers are often willing to go for what many others are buying. (購物類話題)
3) Such is human nature, that the majority of men would rather shut themselves away than go shopping with their wives. (男女差異話題)
這僅僅是一條句型,如果積累了100條,甚至是1000條,那么你寫出來的東西給人的感覺會完全不一樣。
長期的朗讀和背誦訓練可以提升語流和連貫性,糾正語音語調(diào),幫助學習者掌握英語口語的多種技巧,比如連讀、失去爆破、同化、重讀、弱讀等。
同時,背誦還能使我們的口語表達更加準確和嚴謹。學習者一旦對原文背誦的材料達到了非常熟練的程度,在后面的口語練習中,他們就可以隨時提取運用原材料中的詞匯、短語和句式,讓口語表達更加自然和準確。
同時,在背誦的同時學習者也會記住單詞和短語對應的發(fā)音,從視覺-聽覺上對單詞建立聯(lián)系,這樣在做聽力時更容易將它們分辨出來。
背誦能夠帶來很多好處,但這并不意味著任何材料都值得背誦。值得背誦的材料應滿足語言規(guī)范、自然、地道、再生性強的特點,有利于學習者模仿和活用。
可以優(yōu)先選擇帶有音頻的版本,這樣可以在背誦過程中糾正語音語調(diào),同時練習聽力。
這里推薦幾種我認為比較不錯的背誦材料,如果你有好的材料推薦,也歡迎在評論區(qū)留言:
1.《新概念英語》系列
新概念英語無論是在編排體系,題材和文化背景,詞匯還是語法上都非常出彩,適合各個層次的讀者學習。新概念英語教材中涵蓋了非常多經(jīng)典的詞匯和句型,如果能加以背誦和掌握,會對語言能力提升大有裨益。
有一定基礎的同學可以嘗試背誦新概念英語3的一些經(jīng)典名篇,比如 Illusions of pastoral peace, The power of the press, Do it yourself, New Year resolutions, In the public interest 等,同時,新概念4中也有一些文章段落值得背誦,比如 Youth, The sporting spirit, How to grow old. 在背誦的同時可以對其中的句式和段落進行仿寫,這樣記憶會更深刻。
2.《生而為贏》
《生而為贏》,書中精選了30篇名家作品,比如羅素的 What I Have Lived For,丘吉爾的 Work and Pleasure,以及林肯的 The Gettysburg Address,背誦這些文章不僅僅可以學到經(jīng)典的詞匯句型,還可以感受語言和哲思的魅力。
3.美國總統(tǒng)和各大高校畢業(yè)演講稿
無論是總統(tǒng)宣誓演講還是常春藤大學的畢業(yè)致辭,能登上演講臺的都是頂級精英,他們的演講稿往往也是經(jīng)過無數(shù)次修改,精雕細琢而成,非常具有學習價值。J.K.羅琳2008年在哈佛大學的畢業(yè)演講就是一個經(jīng)典之作。
她的演講不僅文采斐然,然后還蘊含了深刻的人生哲理,比如關于責任和貧窮的論述:
There is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction; the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you.
What is more, I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience poverty.
They had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling experience.
Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships.
Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
關于逆境的好處:
The knowledge that you have emerged wiser and stronger from setbacks means that you are, ever after, secure in your ability to survive.
You will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity.
Such knowledge is a true gift, for all that it is painfully won, and it has been worth more than any qualification I ever earned.
關于想象力的作用:
Imagination is not only the uniquely human capacity to envision that which is not, and therefore the fount of all invention and innovation.
In its arguably most transformative and revelatory capacity, it is the power that enables us to empathise with humans whose experiences we have never shared.
這樣的演講稿非常值得我們?nèi)ケ痴b和模仿。
除了上面J.K.羅琳的演講之外,美國前總統(tǒng)奧巴馬,F(xiàn)acebook COO 謝麗爾·桑德伯格,谷歌總裁埃里克·斯密特等他們的演講也非常不錯。在這里提供一個下載地址,感興趣的同學可以對照視頻和文本學習:
除此之外,你也可以選擇自己感興趣的內(nèi)容去背誦,比如外刊文章、散文、經(jīng)典議論文等。在背誦這些材料時不能“不求甚解”,在背誦之前要弄清楚生詞,句型以及文章的含義,這樣才能做到熟能生巧,切實提升語言技能。