許多同學(xué)來英國念書后,都覺得在提高英語方面收獲不如自己預(yù)期的那么大。這當(dāng)中原因固然有很多,包括缺乏練習(xí)英語的圈子、環(huán)境等等。今天我想借此機(jī)會,先談?wù)勅绾问刮覀兊挠⒄Z表達(dá)更地道,更有英語味。
既然要巧妙的表達(dá),首先我們就得巧背英語。我的建議是,大家不妨從書報文章中去搜,去背一些組合詞。使用這類的組合詞可以把英語說得更溜,寫得更好。
我所謂的這些組合詞,大家看看下面的例子就一目了然了。
We see a country road winding through rolling hills. At the top of the hill, a black ’57 Cadillac appears and sweeps through the peaceful landscape.
在這一段話里,大家可以試著將帶有下劃線的組合詞摘出來背一下。
比方說“rolling”和“hill”這兩詞大家都知道,但大家將“rolling hills”組合一起背的機(jī)率就很小。無論在會話還是在文章中,使用“Rolling hills(連綿的群山)”肯定比干巴巴的用一個“hills(群山)”要更有韻味。
同樣,”peaceful”和“landscape”這兩詞大家都知道,但組合起來的話,用于寫作和會話里,效果馬上就會顯現(xiàn)出來。
“sweep through”, “winding through”也都是好詞,很形象的描繪了動態(tài)場景。
有時甚至可以多記些詞進(jìn)去,諸如背誦“rolling hills”, 可以把“winding through rolling hills”一起背下來,不吃虧的。這就好比,喜歡吃肉粽的同學(xué)都覺得,精肉中夾著些肥肉的話,有時口感會更好。因為記組合詞短語不但可以幫助我們加深對場景的理解,還可以提高我們的語感。
以此類推, 背單詞“flow”的話,不妨背下“flow through the air”。單詞諸如“oasis”,“freedom”大家都知道, 但把它們組合一下,就成了“Oasis of freedom”。
多背些修飾詞,多背些場景短語之后,我們英語的表達(dá)效果自然就不一樣了。多針對性的搜集背誦這類組合詞還有一個好處就是:它能幫大家提高聽力。因為許多詞語,大家單個聽,都懂, 但幾個詞混起來就暈了,可是看到聽力原文,大家卻又發(fā)現(xiàn),這些詞的意思都明白。所以,平時不妨多將詞匯組合起來背,這樣會使大家的耳朵更敏銳,而且說起英語來也會更流暢。
一般情況我是不太喜歡猛背詞匯表,因為從詞匯表里背的的是一個個孤立的信息點,它們無法有效的組合起來服務(wù)與我們的寫作和口語會話。
對于我們一般人來講。 英語學(xué)習(xí)的最大天敵便是“遺忘”,學(xué)了就忘是正常的。這就好比拿了工資,就得開銷。一個人不可能年薪10萬,到年底就能存?zhèn)€10萬。難道這一年不吃飯,不買衣服,不換裝備啦,對不對?一年里,真正學(xué)到的也就是“記住了的”扣除“遺忘了的”那點盈余。但只要每天學(xué)到的東西大于自己忘記的, 那大家就處于良性循環(huán),就在不斷地進(jìn)步。