了解日本的出租車服務(wù)

閱讀:24129 來源:搜狐教育
分享: 
和中國相比有一個明顯的差別就是門的開關(guān)。

一般留學(xué)生在日本會比較少乘坐出租車,但是對于日本的出租車還是需要了解的。

和中國相比有一個明顯的差別就是門的開關(guān)。中國的出租車是客人自己開門,關(guān)門。但是在日本的話,出租車的司機要對客人上下車時的安全負責,所以司機可以在駕駛座位上操作門的開關(guān),就是說日本的出租車是“自動門”。

在中國出租車很貼近人們的生活,大家選擇打的比較隨意。但是在日本的話,我們會感覺到人們和出租車之間有一定的距離感。并不只是因為日本的出租車比較貴(起步價大約40人民幣),我認為“自動門”也是一個原因。有的自動門確實很有體面,貌似能提供高等服務(wù)。在日本上下出租車的時候總有“等待開門,關(guān)門”的一瞬間,那時候感覺很不自在。中國和日本的出租車,在坐上出租車之前就能感覺到差別的。 我們在馬路邊打出租車的時候,找輛“空車”這個顯示的車子,日本的話就是“空車(くうしゃ)”這個字,在這一點中國和日本是一樣的。

不過在中國大部分的出租車好像只有“空車”這個顯示。如果已經(jīng)有客人的話就沒有顯示了。但是,日本的出租車有客人的時候也有顯示。在日本你會看到“賃走”這兩個字,它表示車內(nèi)已經(jīng)有人。

相比起來,在中國大部分的出租車只有“空車”的顯示,而沒有表示已經(jīng)有人的顯示。“空車”這個標志是司機和客人都需要的,司機要讓路人知道這輛車沒有人可以坐,客人也要知道這輛車子是否可以坐。而對于已經(jīng)載客的出租車來說,如果很明顯可以看到車里已經(jīng)有客人的話,“有人”的標志似乎多此一舉??墒菑倪@個小事上就可以看出日本人的細心和對顧客周到的服務(wù)意識。確實我們沒有看到“空車”這個標志的話,大概可以判斷出這輛出租車的狀態(tài)是載客中,但是如果出租車設(shè)有從遠處就能看到的專門的“有人”標志就更為體貼。

而且在中國你可能會遇到,里面沒有客人但是招手不停車的出租車。因為這輛車可能要下班,或有其他用途。但是在日本的話,這樣的情況也有專門的標示。“回送”這個顯示的意思就是司機要下班回家或者是去吃飯等原因不能載客人。調(diào)到這個標示的時候,司機的意思就是“現(xiàn)在車里沒有人,不過我要回去,不能載客人了。要打車的大家很抱歉!”。

標簽: 生活 51offer編輯:Rainy