- 美國(guó)大學(xué)畢業(yè)典禮進(jìn)行時(shí),你知道學(xué)位服顏色還有講究嗎?
- 英美德法留學(xué)生經(jīng)常被問(wèn)的問(wèn)題 沒(méi)事看看好歡樂(lè)
- 李冰冰躲在廁所背單詞:開(kāi)掛的人生,不只把欲望寫(xiě)在臉上
- 出國(guó)留學(xué)不一定有高回報(bào),但一定許你不一樣的人生
- 《華爾街日?qǐng)?bào)》: 名校出身與未來(lái)收入到底有多大關(guān)系?
- 紐約時(shí)報(bào):多年以前的亞裔學(xué)霸們,畢業(yè)以后都過(guò)得如何?
- 我為什么選擇30歲以后去留學(xué)?當(dāng)你放棄努力,才真正老了!
- 100位海歸爆回國(guó)后真實(shí)薪資!內(nèi)情竟然如此......
每一個(gè)留學(xué)黨都有一段關(guān)于出國(guó)考試的血淚史,從雅思托福到 SAT、ACT 、GRE等等。我們經(jīng)歷了手捧紅寶書(shū)、背到眼發(fā)黑,挑燈戰(zhàn)題海、腰酸腿抽筋的切膚之痛,還要忍受一些作弊丑聞對(duì)我們整個(gè)中國(guó)留學(xué)生團(tuán)體抹黑帶來(lái)的“心靈傷害”。比如在這個(gè)多事之秋,繼托福作弊、 SAT作弊事件取消成績(jī)之后,雅思和 SSAT又來(lái)繼續(xù)給我們添堵。想想也是心酸,美國(guó)的“中考”、“高考”、“研究生考試 ” 就如同雅詩(shī)蘭黛、CK和蔻馳一樣成了被供奉的奢侈品,相比之下我天朝的各路考試、證書(shū)就像被貼上了 “中國(guó)制造”的標(biāo)簽,顯得土土的。
然而,歪果仁眼中的中國(guó)英語(yǔ)考試又是怎樣的呢?于是本著強(qiáng)烈的好奇心、借著同學(xué)做 project的東風(fēng),我給20個(gè)美國(guó)大一新生做了十五道高考英語(yǔ)中經(jīng)常出現(xiàn)的單項(xiàng)選擇題,詢問(wèn)了他們對(duì)中國(guó)英語(yǔ)單項(xiàng)選擇題的難易程度和可靠性的感受,順便聊了聊他們眼中的 SAT—美國(guó)版的“高考”。
這十五道題其實(shí)挺容易的,因?yàn)樵诟呖贾谐霈F(xiàn)頻率高,所以這些題是屬于常見(jiàn)的語(yǔ)法題,不是試卷中為了區(qū)分考生成績(jī)的難題,憑我天朝從娃娃抓起的英語(yǔ)教育全拿滿分輕松得很。美國(guó)人也是這么認(rèn)為的,大家一致認(rèn)為這些高考題“so easy”!
那么這些美國(guó)大學(xué)生們是不是都做對(duì)了呢?
萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到的是……
并沒(méi)有!
20個(gè)人中只有12個(gè)人全做對(duì)了,滿分率僅僅 60%。其余八個(gè)人無(wú)一例外的栽在了第9題和12題—關(guān)于介詞選擇和時(shí)態(tài)選擇的兩道語(yǔ)法題。
仔細(xì)想想,這八個(gè)土生土長(zhǎng)的美國(guó)人一致栽在同樣的兩道題上也是有道理的。像我們中國(guó)學(xué)生,自小在學(xué)校翻來(lái)覆去地背介詞搭配和時(shí)態(tài)語(yǔ)法,我們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)很大部分是基于標(biāo)準(zhǔn)考試和正規(guī)的學(xué)校教育,而不少美國(guó)人對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法的認(rèn)識(shí)都是基于日常話語(yǔ)的使用。
日常交流中的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)語(yǔ)法并沒(méi)有嚴(yán)格的要求,簡(jiǎn)單能懂就好。尤其是年輕一代美國(guó)人,大家習(xí)慣使用facebook、instagram這樣的網(wǎng)絡(luò)社交媒體,或者用手機(jī)短信、即時(shí)信息這類電子工具相互聯(lián)系,追求的就是打字方便、信息簡(jiǎn)短、傳達(dá)迅速,所以經(jīng)常使用縮寫(xiě)、短語(yǔ)、符號(hào)代替完整的句子,而介詞這類有沒(méi)有都不大影響別人理解的單詞就經(jīng)常被犧牲了,久而久之不少人已經(jīng)忘記介詞的正確用法了。
另外,現(xiàn)在的大家所處的網(wǎng)絡(luò)時(shí)代又是一個(gè)信息碎片化的時(shí)代,可能一分鐘的時(shí)間里你剛剛讀到的新聞就已經(jīng)過(guò)期或者像Facebook上你可以看到大家嘰嘰喳喳在爭(zhēng)論同一件事,然后分分鐘大家轉(zhuǎn)移到另外的話題上了。在這樣“轉(zhuǎn)瞬即逝”的空間里,我們背來(lái)背去的過(guò)去完成時(shí)這樣的復(fù)雜時(shí)態(tài)有多少用武之地?
至少在我看到的美國(guó)人寫(xiě)作中,what I did和what I am doing這樣的簡(jiǎn)單時(shí)態(tài)就很夠用了,很少有人會(huì)細(xì)想這個(gè)地方我是不是要用個(gè)更復(fù)雜點(diǎn)的完成時(shí)更合適。如果你非要他們改過(guò)來(lái),估計(jì)他們還會(huì)在心里畫(huà)圈圈:what's the point?
最后大家根據(jù)自己的做題感受,他們開(kāi)始評(píng)估這些題目考的語(yǔ)言知識(shí)分別在“生活”和“學(xué)習(xí)”中有多大用。出乎我的意料,大部分人對(duì)高考英語(yǔ)評(píng)價(jià)相當(dāng)之高啊。不少人為我天朝英語(yǔ)高考題“strongly useful”!
所以這說(shuō)明了什么?!說(shuō)明我英語(yǔ)高考真是太合理了 …………. 嗎?
我覺(jué)得不一定。實(shí)際上大家認(rèn)為高考英語(yǔ)題靠譜的最主要原因很簡(jiǎn)單:題目容易,我全都會(huì)。反過(guò)來(lái),如果這道題連一個(gè)母語(yǔ)是英語(yǔ)的人都覺(jué)得難,那它就不靠譜。還有人很體貼地補(bǔ)充說(shuō):“雖然這些題我覺(jué)得很容易,但我是native speaker啊,這些題對(duì)non-native speaker來(lái)說(shuō)會(huì)挺難的。”
聽(tīng)起來(lái)似乎很有些道理。不過(guò)這也反映了美國(guó)社會(huì)中一種有趣的文化現(xiàn)象——鏡面思維。不少美國(guó)人在試圖解釋不熟悉的文化或社會(huì)問(wèn)題時(shí)會(huì)習(xí)慣性地“設(shè)身處地”,這種設(shè)身處地不是把自己放在別人的社會(huì)或文化中去看問(wèn)題,而是把別人拉到自己熟悉的社會(huì)或文化環(huán)境里,最后就像照鏡子一樣,看到的是一個(gè)熟悉的自己。就像這些解讀中國(guó)英語(yǔ)高考的美國(guó)學(xué)生們,他們參照的是美國(guó)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)與制度。
在美國(guó)外語(yǔ)教育其實(shí)并不怎么受重視,有些人中學(xué)選修了外語(yǔ)然而到了大學(xué)也還是只能磕磕巴巴打個(gè)招呼寒暄兩句就說(shuō)不下去了,于是他們眼中遠(yuǎn)在中國(guó)的高中生作為non-native speaker,英語(yǔ)水平也該差不多在打招呼這個(gè)級(jí)別。除此之外,他們對(duì)中國(guó)高考到底是什么也沒(méi)有特別的興趣,就把他當(dāng)成了某項(xiàng)語(yǔ)言測(cè)試的一部分。為了考試封鎖交通、全民讓道對(duì)他們來(lái)說(shuō)就是天方夜譚, 從未聽(tīng)聞?dòng)幸槐緯充N全國(guó)被稱為“備考領(lǐng)軍之作,集學(xué)考之精粹,成名世之奇書(shū)”的五年高考三年模擬,如果他們?cè)诟呖嫉膭?dòng)力下做一套5·3,就該了解到中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)的實(shí)力了。
相比之下,大家對(duì)SAT的評(píng)價(jià)簡(jiǎn)單而粗暴:stupid and pointless(愚蠢無(wú)用)。最主要的原因就是認(rèn)為這種標(biāo)準(zhǔn)化的考試扼殺了個(gè)性,而且完全不能體現(xiàn)自己在其他方面的能力。美國(guó)學(xué)生的抱怨并不令人意外,對(duì)個(gè)性的追求從來(lái)都是美國(guó)文化最明顯的特征之一。不過(guò)在跟他們聊了之后會(huì)發(fā)現(xiàn),他們眼中那些重要的“其他方面的能力”不是指除了英語(yǔ)閱讀或?qū)懽饕酝獾钠渌麑W(xué)科方面的能力,例如數(shù)學(xué)、生物或化學(xué),而是指的例如社交能力、領(lǐng)導(dǎo)能力、行動(dòng)力這類能夠在生活中產(chǎn)生“實(shí)際效益”的。這種觀點(diǎn)其實(shí)挺實(shí)用性的,但確實(shí)也激勵(lì)了個(gè)人的全面發(fā)展和個(gè)性魅力的塑造。
不過(guò),雖然SAT作為一種選拔手段還有一些這樣那樣的缺點(diǎn),但畢竟美國(guó)申請(qǐng)大學(xué)時(shí)對(duì)學(xué)生綜合素質(zhì)的看重也在一定程度上彌補(bǔ)了考試的一些缺陷;而且在美國(guó)不同地區(qū)有著不同的教育標(biāo)準(zhǔn)和體制,大家在考試與選拔方式上有不同的選擇,所以很多人對(duì)SAT的不滿是對(duì)“標(biāo)準(zhǔn)化”這個(gè)概念的不滿。我想他們要是知道高考分?jǐn)?shù)對(duì)大部分考生來(lái)說(shuō)是決定他們上大學(xué)的唯一指標(biāo),那這題再容易,他們也絕對(duì)不會(huì)說(shuō)“strongly useful”,相反他們會(huì)非常抵觸。
最后,當(dāng)我抱著一疊試卷走出教室的時(shí)候,也不得不感嘆連考試都是別人家的好。但其實(shí),如人飲水冷暖自知,我們自己在考試中的酸甜苦辣只有我們自己最清楚,就算是在全球化的今天越來(lái)越多人跨越國(guó)界去考試,每一種考試都還是植根于自己國(guó)家的文化,來(lái)自不同文化的考生面對(duì)的挑戰(zhàn)也不相同。那么“公平”呢?保證了不作弊的公平環(huán)境而得到的考試結(jié)果就是公平的嗎?
糟糕,我比哈佛那誰(shuí)誰(shuí)誰(shuí)還聰明但就是背不住英語(yǔ)單詞怎么辦?唉,要是能像那誰(shuí)誰(shuí)誰(shuí)去美國(guó)實(shí)戰(zhàn)幾個(gè)月就好了......