大阪在日本47都道府縣中也格外給人一種集聚了眾多充滿(mǎn)個(gè)性的人以及街道充滿(mǎn)了活力的印象。用關(guān)西腔說(shuō)話(huà)就能展現(xiàn)出超強(qiáng)的親切感,讓人活力倍增。
大阪文化很有趣
本次為了能讓大家更清楚了解獨(dú)特的大阪文化,整理了“大阪慣例”45連發(fā)。沒(méi)有住在大阪的人可能會(huì)吃驚“真的假的!”,但這些對(duì)大阪人來(lái)說(shuō)都是理所當(dāng)然的事情哦。
1. 比起「かわいい」“好可愛(ài)”、「かっこいい」“好帥”、「優(yōu)しい」“好溫柔”之類(lèi)的夸獎(jiǎng),「おもろい」“真有趣”才是最高級(jí)的贊美
2. 因?yàn)槭谴筅嫒司捅灰笳f(shuō)些好玩兒的事,非常無(wú)奈
3. 說(shuō)話(huà)基本從「ちゃうねん」“不是啦”開(kāi)始
4. 說(shuō)了「行けたら行くわ」“行的話(huà)就去”后基本100%不會(huì)去這可能不僅是大阪人這樣,但如果邀請(qǐng)一個(gè)大阪人,大多會(huì)姑且先說(shuō)一句行けたら行くわ」“行的話(huà)就去啊”。
5. 越往大阪南部走越有“THE·大阪”的感覺(jué)。越往北邊走大阪感越弱
6.覺(jué)得阪神老虎是大阪的職業(yè)棒球隊(duì)。Orix是神戶(hù)的職業(yè)棒球隊(duì)。實(shí)際上阪神老虎是兵庫(kù)縣的隊(duì)伍,Orix Buffaloes才是大阪的隊(duì)伍。
7. 甲子園球場(chǎng)雖然在兵庫(kù)但卻是大阪的東西
8.《六甲おろし》不是棒球粉也會(huì)唱
9. 把大阪燒當(dāng)菜配米飯吃。如果去大阪燒店的話(huà),店家會(huì)理所當(dāng)然地呈上大阪燒和米飯的套餐。
10. 和廣島人一起去大阪燒店的話(huà)絕對(duì)會(huì)吵起來(lái)。一般來(lái)講廣島的煎餅是“廣島風(fēng)”,但因?yàn)閺V島那邊認(rèn)為“廣島風(fēng)”才是標(biāo)準(zhǔn)正宗的日式煎餅所以的確是會(huì)吵起來(lái)的。
11. 一家一臺(tái)章魚(yú)燒機(jī)器。大阪一家一臺(tái)章魚(yú)燒機(jī)器聽(tīng)起來(lái)很像是段子,但的確幾乎每家都有。
12. アホ是夸獎(jiǎng),バカ決不允許說(shuō)(都是笨蛋的意思)。標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)中アホ和バカ好像沒(méi)什么區(qū)別,但在大阪,アホ是包含了“好玩兒”含義的夸獎(jiǎng)。而バカ則是比較嚴(yán)重的罵人的話(huà),如果被說(shuō)的話(huà)很多人會(huì)發(fā)火。
13. 基本上都理解「まあそれはアレやな」“啊這個(gè)就是那樣啊”的意思
14. 對(duì)于おにぎりせんべい(一種零食)沒(méi)有為全國(guó)人民所熟知而備受打擊
15. 鵲橋站站臺(tái)烤肉的味道很重,光憑站臺(tái)的味道就能配飯吃的程度。
16. 對(duì)「行きしな」“順道去”在關(guān)西之外的地方不通用而備受打擊
17. 《探偵ナイトスクープ》是心靈的綠洲,男女老少都喜歡。即使沒(méi)精神的時(shí)候看了也會(huì)笑。
18. 明明是要去坐新干線(xiàn),新大阪方向的御堂筋線(xiàn)卻開(kāi)向了中津站時(shí)的絕望感
19. 看電視劇電影的時(shí)候因?yàn)槁?tīng)到蹩腳的關(guān)西腔而怒氣沖天拒絕觀(guān)看
20. 得知大阪人的驕傲“あべのハルカス”(擁有日本最高展望臺(tái)的大廈)知名度意外的低而十分受傷
21.「せやな」“是哦”是幫腔,不代表同意
22. 除了連鎖店之外的大部分餐廳都貼著“魔法餐廳”的標(biāo)紙,專(zhuān)門(mén)介紹餐廳飯館的電視節(jié)目介紹后的店都會(huì)貼。
23. 大阪人都會(huì)在梅田站的地下迷路
24. 燙頭發(fā)不能用“かける”而要用“あてる”
25. 上沼惠美子雖然也很有人氣,但天童芳美的支持率更厲害
26. 不知道中濃醬汁的味道,似乎是一種不管再怎么形容都很難想象的味道。
27. 關(guān)東的烏冬什么的沒(méi)法吃,似乎是味道太濃吃起來(lái)很是痛苦,不合胃口。
28. 玉出超市聽(tīng)起來(lái)像是彈珠店(出玉),其實(shí)是超市。
29. 關(guān)于三重縣是不是關(guān)西爭(zhēng)議很大
30. 最傷人的話(huà)是「おもんない」“不好玩兒”
31. 片付ける=「なおす」 收拾=“修整”
32. 麥當(dāng)勞簡(jiǎn)稱(chēng)為「マクド」“MAKUDO”
33. Universal Studios Japan(日本環(huán)球影城)簡(jiǎn)稱(chēng)「ユニバ」“UNIBA”。不說(shuō)USJ。好像是因?yàn)?ldquo;UNIBA”說(shuō)起來(lái)字?jǐn)?shù)更少。
34. 小時(shí)候看到「モータープール」“停車(chē)場(chǎng)”的板子以為真的會(huì)有泳池(プール)。過(guò)去有個(gè)民用停車(chē)場(chǎng)叫“モータープール”。
35. “おっちゃん”和“おっさん”含義不同(意思上都是大叔)。おっちゃん有種可愛(ài)的感覺(jué)。おっさん就是在小看人。
36. 雖然有很多很難讀的地名,但因?yàn)榻?jīng)常在電視中當(dāng)梗說(shuō),反而都會(huì)讀了。“十三(じゅうそう)”、“放出(はなてん)”、“中百舌鳥(niǎo)(なかもず)”等等......。
37. 得知竹本鋼琴的廣告是在全國(guó)播出后十分震驚
38. 說(shuō)起枚方公園的話(huà)就是岡田院長(zhǎng)
39. 周六早上看新喜劇,孩子們會(huì)從學(xué)校趕回家看。
40. 對(duì)于以后再也看不到大阪名物パチパチパンチや而無(wú)比悲傷(新喜劇演員島木讓二的段子,此演員于去年去世)
41. 阪急電車(chē)是有錢(qián)人坐的,平民似乎都坐阪神電車(chē)和南海電車(chē)。
42. “キタ”是阪急百貨,“ミナミ”是大丸百貨
43. 話(huà)里沒(méi)包袱的話(huà)就會(huì)用“で?(然后呢?所以呢?)”,即使是最平常的對(duì)話(huà)也要強(qiáng)行抖包袱。
44. 對(duì)話(huà)進(jìn)行不下去就會(huì)說(shuō)「ホンマそれ」“真的假的”
45. 自顧自說(shuō)了一堆后用「知らんけど」“雖然我也不知道”結(jié)尾,似乎是信不信由你的意思。雖然我不知道。
追求搞笑的文化
說(shuō)起大阪,漫才、吉本新喜劇等搞笑的印象很深,羅列了這些趣事后我們會(huì)清楚地發(fā)現(xiàn),搞笑在大阪人心中是多么的根深蒂固。
最平常的對(duì)話(huà)也要找包袱,有搞笑的事情就開(kāi)心,如果說(shuō)了無(wú)聊的話(huà)會(huì)比其他地方的人更失落。
去大阪或是和大阪出身的人玩的時(shí)候,如果對(duì)這些大阪趣事多加注意的話(huà)說(shuō)不定會(huì)很有趣哦。雖然我不知道。