在澳洲 口音真的重要嗎?

閱讀:20671 來源:51offer.com
分享: 

很多人都想學(xué)一口“純正的美式/英式/澳式口音”。這種想法或許從十幾年前學(xué)說英語開始就有了,淺層說這是盲目崇洋,深層說還是自卑感在作怪。

而實際上,很多人說英語都有一口濃濃的中式口音。不僅僅是中國人,德國人說英語有德國口音,印度人有印度口音,爪哇人也肯定有爪哇口音。只因身為不同種族國籍,尤其膚色不同,卻把一口英語搖頭晃腦地說得和北昆士蘭的澳洲佬一樣土,或者和路易斯安那州的黑人一樣地道,或者和英倫人一樣字正圓腔,在當(dāng)?shù)厝寺爜?,就如一個印度人在廣州大排檔和你用粵語吹水一樣,只令人覺得是種錯配的滑稽。

英文口音也與時俱進(jìn),十多年來英語語文世界化,各國都把自己的詞匯帶進(jìn)來。前英國首相貝里雅是第一個能說一口純正而不帶任何階級,地區(qū),教育水平的英文。當(dāng)年圣雄甘地精通英文,本來也能說一口上流貴族口音,但他故意不用正宗英國皇室口音說話,硬要在英文中加一點印度口音,他進(jìn)唐寧街首相府,不穿西裝,故意穿一身麻布衣,形象反而比殖民主還要高大,這里頭的學(xué)問,豈是那些盲目崇洋的人所能領(lǐng)悟得到的?

說得慢沒問題,說錯不要緊,用詞遣句不正宗沒關(guān)系,不用刻意去追求什么口音,拿出點自信,做自己就可以的了。

我以前上課的時候有一個不認(rèn)識的中國男生,說一口自以為地道的,聽起來很怪很粘的英文,又頗自我感覺良好;

有一日上課,此男主動提問,秀出自己的英文,說完后教室內(nèi)鴉雀無聲,沒人聽得懂; 老師直視他的眼睛,示意他重復(fù),于是他又信心十足地講了遍,依然沒人聽得懂,這時教室后面?zhèn)鱽砹诵β?老師看他面無表情,頗善解人意地說了句:“You know, sometimes people laughed at my pronunciation.";于是此男大窘,再不提問。

遇到過這種人,真的很粘很粘,可以看出是下了功夫?qū)W美式口音的,雖然美式口音很好很清晰,但此兄沒有掌握恰當(dāng),就好比聽力不全的人學(xué)在唱歌一樣,無法發(fā)現(xiàn)自己的腔調(diào)有多么難聽。

不是說口音是最重要的~但也肯定不會是不重要的~~如果有標(biāo)準(zhǔn)漂亮的口音和流利的語速,我相信不管是自己還是聽者一定都覺得更好~沒有人會因為你的英文口音好聽而不想跟你說話(除非自卑)~當(dāng)然~這里的好聽不是說要多快(快到飛起你就會發(fā)現(xiàn)連自己的腦子都跟不上說話的速度了)~只是沒太多奇怪的調(diào)子和難懂的發(fā)音~當(dāng)然~有些口音反而還會被人喜歡~比如很多老外就恨喜歡法國人的口音~或者拉丁語人說的重口味英文(eg hungry他們重重地念“ungry”)~覺得這樣很Sexy~

不管有沒有口音,如果對方聽不懂的話就說慢一點,這是我導(dǎo)師跟我強調(diào)的。發(fā)現(xiàn)有些人特別是中國學(xué)生就是喜歡追求快,覺得快就是流利,就很NB,殊不知從信號學(xué)角度來說速度越快畸變就越大。其實不管是美英還是澳洲,越是年紀(jì)大的人語速越是把握得好,個人感覺到達(dá)這個境界以后的口音不但不會影響別人理解,而且還能增加語言的色彩。

標(biāo)簽: 生活 社會學(xué)院 51offer編輯:suki
更多>>相關(guān)院校

澳大利亞聯(lián)邦大學(xué)

所在地區(qū): 維多利亞州 所在城市:Ballarat 本國排名:-

14個學(xué)生正在申請

免費申請