- 一個(gè)北大交換生眼中的新南威爾士大學(xué)
- 李冰冰躲在廁所背單詞:開掛的人生,不只把欲望寫在臉上
- 出國(guó)留學(xué)不一定有高回報(bào),但一定許你不一樣的人生
- 多人扒嫁給澳洲人 美好背后我不愿意承認(rèn)的痛苦
- 《華爾街日?qǐng)?bào)》: 名校出身與未來(lái)收入到底有多大關(guān)系?
- 紐約時(shí)報(bào):多年以前的亞裔學(xué)霸們,畢業(yè)以后都過(guò)得如何?
- 澳洲大學(xué)太水?LinkedIn澳洲留學(xué)生就業(yè)數(shù)據(jù)實(shí)力來(lái)打臉!
- 我為什么選擇30歲以后去留學(xué)?當(dāng)你放棄努力,才真正老了!
以英語(yǔ)為官方語(yǔ)言的四個(gè)國(guó)家,英國(guó),加拿大,澳洲和美國(guó)。他們都是西方國(guó)家,也是富有的國(guó)家,但是它們之間在文化上也有不同。

澳洲人:出國(guó)時(shí)不喜歡被認(rèn)為是英國(guó)人。
加拿大人:出國(guó)被認(rèn)為美國(guó)人會(huì)憤怒。
美國(guó)人:出國(guó)的話鼓勵(lì)別人把自己誤認(rèn)為加拿大人。
英國(guó)人:出國(guó)時(shí)認(rèn)為被誤為他人是不可思議的。

加拿大人:可承受刺骨的寒冬并以此為傲。
英國(guó)人:可承受難以忍受的又濕又陰郁的冬天,并以此為傲。
美國(guó)人:兩樣都沒有,所以無(wú)所謂。
澳洲人:不懂什么是狂風(fēng)暴雨的天氣。

美國(guó)人:喝很淡的啤酒。
加拿大人:喝強(qiáng)烈的啤酒。
英國(guó)人:喝溫啤酒。
澳洲人:只要是酒,都要喝醉。

美國(guó)人:似乎認(rèn)為貧窮和失敗是道德上有疑點(diǎn)(美國(guó)也難度過(guò)經(jīng)濟(jì)危機(jī))
加拿大人:似乎認(rèn)為富有和成功是在道德上有可疑處(加拿大不鼓勵(lì)致富,很高的稅)
英國(guó)人:似乎認(rèn)為富有,貧窮,成功和失敗都是靠繼承得來(lái)的。(世代繼承者的傳統(tǒng))
澳洲人:喝過(guò)幾杯啤酒后,這些神馬都不重要。(這里富裕,安定,無(wú)憂無(wú)慮)

美國(guó)人:花很多時(shí)間粘在傻瓜盒子(電視機(jī))前。
加拿大人:不在傻瓜盒子前看那么多電視,只是因?yàn)樗麄儧]有那么多頻道。
英國(guó)人:交稅,為的是看四個(gè)頻道。
澳洲人:把自己不看的劣質(zhì)節(jié)目出口到英國(guó),那里每個(gè)人都喜歡看。

美國(guó)人:持續(xù)含糊不清地嘮叨橄欖球,棒球和籃球。
英國(guó)人:持續(xù)含糊不清地嘮叨板球,足球和橄欖球勝利有戲。
加拿大人:持續(xù)嘮叨冰球,冰球,還有怎樣贏了美國(guó)二次棒球。
澳洲:持續(xù)嘮叨他們每次都能擊敗Poms.(這個(gè)詞無(wú)法翻譯,maybe是指英國(guó)人,澳洲人的詞匯,你們都不懂。。。)

澳洲人:對(duì)啤酒具有極端的愛國(guó)主義情操。(不是指啤酒牌子,是指對(duì)啤酒的愛好)
美國(guó)人:揮舞國(guó)旗,唱國(guó)歌,沉迷于愛國(guó)主義的情操到盲目,看不到其他東西。
加拿大人:唱國(guó)歌時(shí)不能同意國(guó)歌的歌詞,不管是用法語(yǔ)還是英語(yǔ)。(加拿大官方語(yǔ)言是英語(yǔ)和法語(yǔ),對(duì)國(guó)歌歌詞有爭(zhēng)論)
英國(guó)人:不唱,寧愿讓銅管樂隊(duì)來(lái)演奏國(guó)歌。

英國(guó)人:為他們以前的公民成就驕傲。
美國(guó)人:以他們今天的公民成就驕傲。
加拿大:孩子氣的敘說(shuō)那些有成就的美國(guó)人曾經(jīng)是加拿大人。
澳洲人:支吾他們過(guò)去的公民曾是被放遂的英國(guó)人和其他國(guó)家的移民,但是幾杯啤酒下肚,爭(zhēng)論神馬的都不重要了,每個(gè)周末都能和邀約三五好友小酌一下,睡一覺之后的澳洲還有明天。

這就是澳洲,能夠接納多元文化,世外桃源般的——澳大利亞