- 一個(gè)北大交換生眼中的新南威爾士大學(xué)
- 李冰冰躲在廁所背單詞:開掛的人生,不只把欲望寫在臉上
- 出國留學(xué)不一定有高回報(bào),但一定許你不一樣的人生
- 多人扒嫁給澳洲人 美好背后我不愿意承認(rèn)的痛苦
- 《華爾街日?qǐng)?bào)》: 名校出身與未來收入到底有多大關(guān)系?
- 紐約時(shí)報(bào):多年以前的亞裔學(xué)霸們,畢業(yè)以后都過得如何?
- 澳洲大學(xué)太水?LinkedIn澳洲留學(xué)生就業(yè)數(shù)據(jù)實(shí)力來打臉!
- 我為什么選擇30歲以后去留學(xué)?當(dāng)你放棄努力,才真正老了!
去年的這個(gè)時(shí)候,我下定決心,做了一件了不起的事:我為我自己選擇了一個(gè)未來。
于是,一年的奮斗和努力,換來了一年后的今天,站在南半球這片靜謐而孤獨(dú)的土地上的我。
初來乍到的小毛孩兒,闖進(jìn)了一片充滿了未知和新奇的天地,這樣的生活,注定是精彩并且充滿挑戰(zhàn)的。對(duì)于我而言完全陌生的城市,對(duì)于城市而言完全陌生的我,我們相互了解,彼此包容,它給予我綠草藍(lán)天的精彩,我回報(bào)它迎接清晨的微笑。這便是初見的意義。
住進(jìn)寄宿家庭的第二天,我出門散步熟悉環(huán)境。走在路上,不斷回想起許多人都告訴過我的那句話:“一個(gè)人出門在外,漂泊他鄉(xiāng),是需要很多那很大的勇氣的。”
確實(shí)是這樣,我們需要很大的勇氣去跨越太平洋上方深邃而沉重的云層;我們需要勇氣去戰(zhàn)勝和至親之人之間隔著赤道半球,隔著季節(jié)輪回的距離;我們更需要勇氣去戰(zhàn)勝迎面而來防不勝防的孤獨(dú)。
澳大利亞,它自己便是個(gè)孤獨(dú)的海島,與新西蘭相依相伴,苦守著一望無際的海,早看穿了那清新而安靜的藍(lán)。那片藍(lán)叫做孤獨(dú)。在這個(gè)巨大的海島上的人們,他們卻擁有著大片大片的綠地和公園,他們還享受著澳大利亞饋贈(zèng)給他們的最純凈的藍(lán)天和最溫暖的陽光。
在這里,每個(gè)人都有很多與自己獨(dú)處的時(shí)間,一開始會(huì)無聊,會(huì)難過,而這之后,當(dāng)你熟悉了這里的日升日落,習(xí)慣了這里的寬闊寧靜,你便學(xué)會(huì)了澳大利亞教給你的第一件事:接受孤獨(dú),享受孤獨(dú)。
我住的地方,靠近機(jī)場(chǎng),遠(yuǎn)離繁華的市中心。走在家附近的小道上,時(shí)時(shí)都可聽見飛機(jī)起飛或是降落的聲音。對(duì)于我來說,那既是一種安慰和寄托,也是一種無可避免的相思。
大多數(shù)來到這里求學(xué)的人,都和我一樣,獨(dú)自漂泊,獨(dú)自闖蕩。無可避免的,是對(duì)遠(yuǎn)在大海那邊家鄉(xiāng)的思念。在這里,我常常獨(dú)享枝頭驚起的撲騰,獨(dú)享腳邊卷起的落葉,也要獨(dú)享這劃破天空的飛翔。當(dāng)我意識(shí)到自己已經(jīng)成為這條街道、這些房屋、這般風(fēng)景的一部分時(shí),我也不得不意識(shí)到,自己早已離開了熟悉的避風(fēng)港灣,駛進(jìn)了茫茫大海。
于是,和這整個(gè)海島一樣,天上劃過的飛機(jī)的身影便是與我相伴的最貼心的知己。想家時(shí),抬頭看看它們,猜猜它們都搭載著什么樣的人,要去往什么樣的地方;覺得無聊時(shí)看看它們,想想這個(gè)廣袤的天空,便是憑著對(duì)它們的守候,一天天堅(jiān)持了下來;覺得心境浮躁時(shí),看看它們,聽聽被它們遺忘在身后的轟鳴,心便會(huì)平靜下來。
不過這里,不只有藍(lán)天。
如果說澳洲淡水缺乏,資源缺乏,那么它一定不會(huì)缺少的,便是綠地和陽光。所以來到這里,一定要找一片寬闊無人的草坪,躺下來,讓陽光溫暖全身,讓清風(fēng)清洗心靈。這一切匯聚起來,便是不可輕易尋得的美好。
當(dāng)然,澳洲也不全是這樣靜的。作為澳洲人口最多的城市,悉尼的市中心怎么會(huì)缺少游客和美景呢?
有圣瑪麗教堂的莊嚴(yán)和肅穆,有悉尼歌劇院的恢弘和濃厚的文藝氣息,有悉尼大學(xué)百年的歷史沉淀和古典與現(xiàn)代的并駕齊驅(qū),還有悉尼CBD高聳的摩天大樓、玲瑯的百貨商場(chǎng)。
若是說剛才是清新淡雅的鄉(xiāng)村情懷,那么現(xiàn)在迎接你的,便是真正狂野的城市之心。在這里,靜謐只與夜晚作伴,車水馬龍,滿眼繁花。
不過,這一切喧囂,在下午六點(diǎn)以后,便褪為原始的寧靜,擁抱日落,等待朝曦。
一百個(gè)人心里,有一百個(gè)不一樣的悉尼。能接受它的全部,才能享受它回贈(zèng)的千般熱情。